Wednesday, September 17, 2008

ma che bello...

questa foto e di un'amica, whitney, chi studiava in italia con io per l'estate. lei ha fatto questa fotografia con lei era al Duomo, a Milano. Ho pregato al questa posta con lo stesso candele votiva.

paolo ed io a castel gandolfo, il secondo notte

con i giovani nella piazza, prima la cena

Saturday, August 30, 2008

grazie, signora

una lettura per la signora che mi ha dato uno regallo quando ero a Castel Gandolfo:

Cara Signora,

Ho fatto una visita al tuo negozio a Castel Gandolfo l'estate passato, nel giugno 2007 (forse 6 or 7 giugno). Abbiamo parlato insieme per un'mezz'ora, piu o meno, non per molto tempo. Ti ho detto che ero una studentessa di teologia e l'arte, negli Stati Uniti, e ti ho detto che ho voluto d'insegnare i giovani della Chiesa. Abbiamo parlato in italiano e tu mi hai mostrato l'arte nel tuo negozio, con le storie dell'arte. Al fine, quando ho devuto partire, tu mi dare un crocifisso con la terra della tombe di San Paolo.

Comunque, nostra conversazione, e il tuo regallo, hanno significato molto molto per me. Mi ho laureato quest'anno, e adesso, io insegno la religione ai giovani al liceo. Ma, ancora, io sogno d'Italia, e voglio tornare, forse il prossimo anno.

Per adesso, voglio esprimo il mio gratitudine per il pomeriggio quando mi ha dato il benvenuto a Castel Gandolfo. Se puoi, scrivi-mi; sarà magnifico se ho notizie da te!

benedizione,

Elisabetta

Monday, July 21, 2008

imparo poco a poco

["poco a poco" significa "bit by bit"]

e anche... quando imparo un po d'italiano in qualche posto voglio scrivere le cose.

ma prima della storia, devo spiegare qualcosa. il semestre passato, ho demandato a profesoressa dove ho potuto parlare in italiano nell'internet. prof. serafin ha suggerito che mi iscrivo nell'sito meetic.it ... daverro e un sito per amore e (naturalmente) per uomini pervertito (qualche volte) ma non tutto il tempo. allora, questa notte ho parlato oggi parlo nell'internet con un'uomo italiano momentaneamente (che bella parola!) e voglio scrivere un phrase della conversazione:

"sto scappando per andare a lavoro!!!!!" (si, con CINQUE punti esclamativi)... e questa phrase significa, vagamente, "i'm just running off to work!". l'uomo povero ha una conversazione con una ragazza, finalmente, e lui non puo parlare : )



parole misterioso:

to join: iscriversi
somewhere: in qualche posto
momentarily: momentaneamente
exclamation point: punto esclamativo

Sunday, July 6, 2008

Tuesday, June 24, 2008

in onore di...

... il vecchio uomo sicilliano che venda i cannoli a roma.

mio sogno



Voglio pensare alle cose del mio futuro in Italia.
Adesso capisco che questo sogno e solamente una sogno ma ancora spero che non sogni a vuoto. Non so specificamente perché sento così forte... ero in Italia per due mesi- e basta. Ho un amore per la chiesa cattolica, e per il lavoro della chiesa, e amo la lingue d'italiano. Quest'idea è un po comico perché non sono la studentessa perfetta in italiano. Ma, allora, se devo fare le decisione al questa momenta, cosa farei? Andrei alla scuola a Grato, al nord-est d'Italia, per 8 o 12 settimani d'istruzione per l'estate. Durante questa periodo, cercherei per lavoro... e io so che trovare per lavoro è molto molto difficile, ma ne vale la pena. Voglio lavorare a Roma (ovviamente) o forse un'altra partita d'Italia... Bologna, ma mi piace anche il merridionale, il sud d'Italia... una cultura differente ma bella.

Mi sogno grandissimo... qualcosa con i giovani e la chiesa- un tipo di pellegrinaggio forse, ma con istruzione teologico... una programma dell'estate per i giovani. Qualcosa dove pùo impegnare riguarda alla chiesa, il fede cattolica, le sante, la tradizione, e la vita della chiesa nella cuore della chiesa...il coraggio di pietro e catterina, e paolo, e tutti gli altri... che bello!

Io suppo che, adesso, questo sogno è una preghiera. San Francesco, santa patrone della paese, preghi per me e per i giovani della chiesa.

parole che non ho saputo:
dream: un sogno
congiuntivo di sognare: sia
in vain: a vuoto
thought: idea
decision: decisione
condizionale of fare: (io) farei
condizionale of andare: (io) andrei
to be worth one's while: ne vale la pena
condiz. of cercare: (io) cercherei
during: durante
pilgrimage: pellegrinaggio
courage: coraggio

Monday, June 23, 2008

che peccato


Italia, è finita.

domenica: un giorno molto triste. non mi piacciono i calci di rigore.

Thursday, June 5, 2008

cominciamo

non so chi pou' leggere questo blog ma voglio scrivere comunque. non sono correntemente ma mi piace molto la lingue d'italiano e provero fare qualcosa bella.

Tuesday, June 3, 2008